A mesterséges intelligencia nem érti a szóvicceket
Napjainkban a mesterséges intelligencia (MI) fejlődése újabb érdekes megállapításokhoz vezetett, amelyek a humor és a nyelvészeti tehetség határait feszegetik. Egy nemrégiben végzett kutatás során a Cardiffi Egyetem és a Velencei Ca’ Foscari Egyetem szakértői arra kerestek választ, hogy a nagy nyelvi modellek (LLM-ek), mint például a ChatGPT-4o, képesek-e megérteni az angol szójátékokat.
A kutatás során megállapították, hogy a mesterséges intelligencia nem tudja megfelelően értelmezni a szóvicceket. A vizsgálat során népszerű MI modelleket használtak, köztük a Llama 3.3-at és a Gemini-t is. Az MI a legtöbb esetben felismerte a már bevett szóvicceket, azonban zavarba ejtő módon, a tudományos körök által értelmetlennek tartott mondatokat is szójátékként azonosította.
Például a következő kijelentést: „Régen komikus voltam, de az életem viccé vált” az MI szóviccnek minősítette. Hasonlóképpen, amikor a „vicc” szót „kaotikus”-ra cserélték, a gép ugyanazzal a sémával reagált. Ez jól mutatja, hogy a modell felismeri a szójátékok szerkezeti felépítését, ám a tényleges értelmezés meghaladja a képességeit. Az MI modellek gyakran a megváltoztatott mondatokat is létező szójátékokkal asszociálták, és nem létező indokokkal próbálták alátámasztani az értelmezésüket.
Ráadásul, ha a szóvicc ismeretlen volt számára, az MI által elért pontosási arány mindössze 20 százalékra csökkent. Ez komoly kérdéseket vet fel az MI nyelvi és kulturális érzékenységeivel kapcsolatban.
Érdekes módon, míg az MI nem azonosított bizonyos szóvicceket, voltak pillanatok, amikor meglepően kreatív eredményekkel rukkolt elő. Például amikor a „Az öreg LLM-ek nem halnak meg, csak elveszítik a figyelmüket” kijelentésben a „figyelmet” „ukulele”-re cserélték, a rendszer még mindig viccesnek érte, mert az ukulele szót a gép „you-kill-LLM” (megölöd az LLM-et) játékszavának tekintette.
A kutatók figyelmeztetnek, hogy rendkívül óvatosnak kell lennünk, ha az LLM-eket olyan szövegek elemzésére használjuk, amelyek empátia, humor vagy kulturális kontextus megértését igénylik. Bár az eredmények az angol nyelvű humor értelmezésére vonatkoznak, a közönség joggal kíváncsi arra, hogy a hasonló vizsgálatok a magyar nyelvben miként alakulnának.
A ChatGPT ingyenes változatának tesztelése során megfigyeltük, hogy a szófordulatot: „Nem mindegy, hogy egyöntetű vagy ön egy tetű” helyesen értelmezte, míg ha „ön egy tetűt” „másmilyenre” cseréltük, az MI újra szójátéként azonosította.
Ez a jelenség arra utal, hogy a jövőben érdemes lehet magyar szóviccekkel is megismételni a kísérletet, hogy jobban megértsük az MI nyelvi képességeit.
Forrás: 24.hu/tech/2025/11/25/mesterseges-intelligencia-szovicc-humor/

